EMCA übernimmt Ihre administrativen Aufgaben – mehrsprachig, diskret und professionell. Bürokratie, Sprach- und Zeitbarrieren abbauen: das ist unsere Mission. EMCA handles your administrative tasks – multilingual, discreet and professional. Breaking down bureaucracy, language and time barriers: that is our mission. EMCA idari görevlerinizi üstleniyor – çok dilli, gizli ve profesyonel. Bürokrasi, dil ve zaman engellerini ortadan kaldırmak: bu bizim misyonumuz. EMCA karên rêveberiya we digire ser xwe – pirzimanî, veşartî û profesyonel. Astengên bürokratî, ziman û demê rakirinê: ev mîsyona me ye.
Ob Behördenpost, Sprachbarriere oder fehlende Zeit – wir übernehmen, was Sie aufhält. Persönlich oder virtuell, immer in Ihrer Sprache.Whether it's official mail, language barriers or lack of time – we take over what's holding you back. Personally or virtually, in your language.İster resmi yazışma, ister dil engeli, ister zaman sorunu – sizi durduranı biz üstleniriz. Kişisel veya sanal, sizin dilinizde.
Wir übernehmen Ihre Post: öffnen, sortieren, verständlich erklären und bei Bedarf direkt beantworten. Ob Formulare, Fristen oder Behördenschreiben – Sie behalten den Überblick, ohne sich zu verlieren. Privat wie geschäftlich.We handle your mail: open, sort, explain clearly and respond when needed. Whether forms, deadlines or official letters – we make sure you stay on top of it, privately and professionally.Postanızı biz üstleniyoruz: açıyoruz, sıralıyoruz, anlaşılır şekilde açıklıyoruz ve gerektiğinde yanıtlıyoruz. Formlar, son tarihler veya resmi yazılar olsun – genel bakışı korumanızı sağlıyoruz.
Wir übersetzen Dokumente und E-Mails und unterstützen bei Gesprächen – auf Deutsch, Türkisch, Kurdisch und Englisch. Weitere Sprachen decken wir über unser Partnernetzwerk ab. Sprechen Sie uns einfach an.We translate documents, emails and support conversations in German, Turkish, Kurdish and English. Further languages are available via our partner network – just get in touch.Almanca, Türkçe, Kürtçe ve İngilizce belge, e-posta çevirisi ve görüşmelerde destek. Diğer diller ortak ağımız aracılığıyla – bize ulaşın.
Flexibles Büro ohne eigenes Personal: Wir kümmern uns um Organisation, Termine, E-Mails, Kundenkommunikation und Projekte – zuverlässig, effizient und so, als wären wir Teil Ihres Teams.Your flexible office without your own staff: we handle organisation, appointments, emails, client communication and projects – reliably and efficiently.Kendi personeliniz olmadan esnek ofisiniz: organizasyon, randevular, e-postalar, müşteri iletişimi ve projeleri biz yönetiyoruz – güvenilir ve verimli.
Für kleine Vermieter: Wir unterstützen bei Betriebskostenabrechnungen, Mietverträgen und der Kommunikation mit Mietern – klar, korrekt und auf Wunsch mehrsprachig.For small landlords: we support with utility billing, contracts and tenant communication – also multilingual.Küçük ev sahipleri için: işletme giderleri hesaplama, sözleşmeler ve kiracı iletişiminde destek – çok dilli olarak da.
Persönliche Begleitung bei Gründung, Behördengängen, Digitalisierung und alltäglichen Fragen. Wir vermitteln auch passende Dienstleister – lokal oder digital – und finden gemeinsam die beste Lösung für Ihre Situation.Personal support with starting a business, official errands, digitalisation and everyday questions. We also connect you with the right service providers – locally or digitally.Kuruluş, resmi işlemler, dijitalleşme ve günlük sorularda kişisel destek. Ayrıca uygun hizmet sağlayıcılar buluyoruz – yerel veya dijital.
Von der Website bis zur IT-Hilfe im Alltag: Wir machen digitale Lösungen verständlich und verbinden Sie über emca Connect mit passenden lokalen Services.From website to basic IT support: we make digital solutions understandable and connect you with matching local services via emca Connect.Web sitesinden temel IT yardımına kadar: dijital çözümleri anlaşılır kılıyoruz ve emca Connect aracılığıyla uygun yerel hizmetlerle buluşturuyoruz.
EMCA Assist & Consulting UG ist Ihr persönlicher Assistenzdienst mit Sitz in Hamburg. Wir unterstützen Privatpersonen, Selbstständige und Unternehmen bei allem, was Zeit kostet, Sprachkenntnisse erfordert oder Systemwissen voraussetzt – diskret, zuverlässig und auf Augenhöhe.EMCA Assist & Consulting UG is your personal assistance service based in Hamburg. We support private individuals, freelancers and businesses with everything that costs time, requires language skills or needs system knowledge – discreetly, reliably and at eye level.EMCA Assist & Consulting UG, Hamburg merkezli kişisel asistanlık hizmetinizdir. Zaman alan, dil gerektiren veya sistem bilgisi isteyen her konuda bireylere, serbest çalışanlara ve işletmelere destek oluyoruz – gizli, güvenilir ve eşit düzeyde.
Was uns unterscheidet: Wir kommen nicht aus der Theorie. Bürokratie, Sprachbarrieren und Zeitdruck kennen wir aus eigener Erfahrung. Deshalb arbeiten wir nicht nur professionell – sondern mit echtem Verständnis für Ihre Situation.What sets us apart: we don't come from theory. We know bureaucracy, language barriers and time pressure from personal experience. That's why we don't just work professionally – but with genuine understanding of your situation.Bizi farklı kılan: teoriden gelmiyoruz. Bürokrasiyi, dil engellerini ve zaman baskısını kişisel deneyimimizden tanıyoruz. Bu yüzden sadece profesyonelce değil – sizin durumunuzu gerçekten anlayarak çalışıyoruz.
Ihre Sprache. Ihr Assistent. Ihr Service. Wir verbinden kulturelles Verständnis mit professioneller Struktur – denn jeder Mensch verdient Unterstützung in seiner eigenen Sprache. Wer eine Sprache spricht, die wir nicht selbst abdecken, bekommt über unser Partnernetzwerk den passenden Assistenten. Niemand soll an einer Sprachbarriere scheitern.Your language. Your assistant. Your service. We combine cultural understanding with professional structure – every person deserves support in their own language. Those who speak a language we don't cover ourselves are matched with the right assistant through our partner network. No one should fail because of a language barrier.Senin dilin. Senin asistanın. Senin servisin. Kültürel anlayışı profesyonel yapıyla birleştiriyoruz – her insan kendi dilinde destek hak eder. Kendimizin karşılamadığı bir dil konuşanlar, ortak ağımız aracılığıyla uygun asistanla buluşturulur. Kimse bir dil engeli yüzünden yolda kalmamalı.
Ich bin ein deutsch-türkischer Kurde, geboren in einem kurdischen Dorf in Elazığ (Türkei), mit sieben Jahren nach Deutschland gekommen. Meine Herkunft und mein Lebensweg haben mich mit mehreren kulturellen Prägungen aufwachsen lassen. Diese Vielfalt hat mir früh ein ausgeprägtes Verständnis für unterschiedliche Perspektiven, Denkweisen und Lebensrealitäten vermittelt.I am a German-Turkish Kurd, born in a Kurdish village in Elazığ (Turkey), and moved to Germany at the age of seven. Through my background and life journey, I grew up with multiple cultural influences. This diversity gave me an early and deep understanding of different perspectives, ways of thinking, and lived realities.Türkiye'nin Elazığ iline bağlı bir Kürt köyünde doğdum ve yedi yaşında Almanya'ya geldim. Kökenim ve yaşam yolum sayesinde birçok kültürel etkiyle büyüdüm. Bu çeşitlilik, bana farklı bakış açıları, düşünce biçimleri ve yaşam gerçeklikleri için erken ve derin bir anlayış kazandırdı.
In Deutschland aufgewachsen und von verschiedenen Kulturen geprägt, habe ich gelernt, mich in unterschiedlichen Systemen sicher zu bewegen. Ich kenne die deutsche Bürokratie aus eigener Erfahrung – und weiß, welche Hürden insbesondere Menschen mit Migrationshintergrund im Alltag meistern müssen. Genau dieses Verständnis hilft mir, komplexe Prozesse greifbar zu machen und Lösungen zu entwickeln, die wirklich funktionieren.Growing up in Germany and shaped by various cultural influences, I learned to move confidently within different systems. I know German bureaucracy from personal experience and understand the challenges that people with a migration background face in everyday life. This understanding helps me make complex processes clear and develop practical, workable solutions.Almanya'da büyüyüp çeşitli kültürel etkilerle şekillenerek farklı sistemlerde güvenle hareket etmeyi öğrendim. Alman bürokrasisini kişisel deneyimimden tanıyorum ve özellikle göçmen geçmişine sahip insanların günlük hayatta üstesinden gelmek zorunda kaldığı zorlukları biliyorum. Tam da bu anlayış, karmaşık süreçleri anlaşılır kılmama ve pratik, işlevsel çözümler geliştirmeme yardımcı oluyor.
Mein beruflicher Weg verbindet technisches Fachwissen mit unternehmerischer Erfahrung: Nach dem Abitur studierte ich Bau- und Umweltingenieurwesen und legte eine solide technische Grundlage. Bereits während des Studiums war ich als Gesellschafter und Geschäftsführer einer GmbH tätig und gewann wertvolle Einblicke in wirtschaftliche Zusammenhänge. Anschließend erweiterte ich mein Profil durch eine Ausbildung zum Fachinformatiker für Anwendungsentwicklung.My professional path combines technical expertise with entrepreneurial experience: after my Abitur I studied civil and environmental engineering, building a solid technical foundation. Already during my studies I worked as a partner and managing director of a GmbH, gaining valuable insights into business processes. I then deliberately expanded my profile through training as an IT specialist for application development.Mesleki yolculuğum teknik uzmanlığı girişimcilik deneyimiyle birleştiriyor: Lise mezuniyetinin ardından İnşaat ve Çevre Mühendisliği okudum ve sağlam bir teknik temel oluşturdum. Öğrenciliğim sırasında bir GmbH'nin ortağı ve genel müdürü olarak çalışarak ekonomik bağlamlara dair değerli içgörüler edindim. Ardından Uygulama Geliştirme BT Uzmanı eğitimiyle profilimi genişlettim.
EMCA steht für die Verbindung aus Technik, Wirtschaft und praktischer Verwaltungserfahrung. Mein Anspruch: komplexe Abläufe vereinfachen, effiziente und verständliche Lösungen schaffen – mit dem Fokus auf die Menschen, die dahinterstehen.EMCA stands for the combination of technology, business and practical experience in dealing with authorities. My goal is to simplify complex processes and create efficient, understandable and sustainable solutions – with a clear focus on the people behind them.EMCA; teknoloji, işletme ve resmi kurumlarla pratik deneyimin bileşimini temsil eder. Amacım karmaşık süreçleri sadeleştirmek ve verimli, anlaşılır ve sürdürülebilir çözümler yaratmak – arkasındaki insanlara odaklanarak.
Weil ich selbst weiß, wie es sich anfühlt, ein System nicht zu verstehen – oder von ihm nicht verstanden zu werden. EMCA ist meine Antwort darauf: ein Dienst, der Brücken baut, Prozesse vereinfacht und Menschen unterstützt, die sonst oft allein damit klarkommen müssen.Because I have personally experienced what it feels like not to understand a system – or not to be understood by it – I know how great this hurdle can be. EMCA is my answer: a service that builds bridges, simplifies processes and supports people who would otherwise often be left to manage alone.Bir sistemi anlamamanın – ya da o sistem tarafından anlaşılamamanın – nasıl hissettirdiğini bizzat yaşadığım için bu engelin ne kadar büyük olabileceğini biliyorum. EMCA benim cevabım: köprüler kuran, süreçleri basitleştiren ve aksi takdirde çoğu zaman kendi başlarına kalan insanları destekleyen bir hizmet.
Wählen Sie zunächst Ihren Kundentyp – dann den passenden Leistungsbereich und das Modell, das zu Ihren Bedürfnissen passt. First select your customer type – then the right service area and model that suits your needs. Önce müşteri tipinizi seçin – ardından size uygun hizmet ve modeli belirleyin.
Für Privatpersonen, die Unterstützung im Alltag suchen – bei Post, Behörden oder wenn die Sprache zur Hürde wird.For support with mail, authorities and simple organisation.Posta, kurumlar ve basit organizasyon için destek.
Für Selbstständige und Unternehmen, die Prozesse auslagern und sich auf das Wesentliche konzentrieren wollen.For companies that want to outsource processes and gain time.Süreçleri dışa aktarmak ve zaman kazanmak isteyen şirketler için.
Für Kunden, die keine Zeit mehr mit Organisation, Kommunikation oder Verwaltung verlieren möchten.For clients who no longer want to waste time on organisation, communication and administration.Organizasyon, iletişim ve yönetimle zaman kaybetmek istemeyen müşteriler için.
Projekt- und auftragsbasierte Vermittlung – mit individuellen Konditionen je nach Umfang. Bessere Konditionen bei höherem Paketstatus.Project- and order-based placement with individual conditions. Better terms at higher package status.Proje ve sipariş bazlı aracılık – kapsama göre özel koşullar. Üst pakette daha iyi koşullar.
Vermittlung nach Auftrag und UmfangPlacement by order and scopeSipariş ve kapsama göre aracılık
Transparent nach Umfang kalkuliertCalculated transparently by scopeKapsama göre şeffaf hesaplama
Bei höherem Paketstatus (Gold/Platin)At higher package status (Gold/Platin)Üst paket durumunda (Altın/Platin)
Geprüftes Netzwerk aus PartnernVerified network of partnersDoğrulanmış partner ağı
Die Ersteinschätzung ist vollständig kostenlos und unverbindlich. Sie dauert ca. 15 Minuten – per Telefon oder Video. Erst wenn wir gemeinsam festgelegt haben, was Sie brauchen, erstellen wir ein konkretes Angebot. The initial assessment is completely free and non-binding. It takes about 15 minutes – by phone or video. Only once we've established what you need will we provide a concrete offer. İlk değerlendirme tamamen ücretsiz ve bağlayıcı değildir. Yaklaşık 15 dakika sürer – telefon veya video aracılığıyla. Yalnızca neye ihtiyacınız olduğunu birlikte belirledikten sonra somut bir teklif sunarız.
Schicken Sie uns eine kurze Anfrage – per Formular, E-Mail oder WhatsApp. Wir melden uns innerhalb von 24 Stunden. Im Erstgespräch klären wir gemeinsam Ihren Bedarf, empfehlen das passende Paket oder erstellen ein individuelles Angebot. Danach kann es sofort losgehen. Send us a short enquiry – via form, email or WhatsApp. We'll get back to you within 24 hours. In the initial call we clarify your needs and recommend the right package or create a custom offer. Bize kısa bir talep gönderin – form, e-posta veya WhatsApp aracılığıyla. 24 saat içinde size geri döneriz. İlk görüşmede ihtiyacınızı netleştirir ve uygun paketi öneririz ya da bireysel teklif hazırlarız.
Ja – absolute Diskretion ist Teil unseres Selbstverständnisses. Ihre Daten, Unterlagen und Angelegenheiten bleiben privat. Wir geben keine Informationen an Dritte weiter und arbeiten stets vertraulich. Yes – absolute discretion is part of our ethos. Your data, documents and matters remain private. We never share information with third parties and always work confidentially. Evet – mutlak gizlilik anlayışımızın bir parçasıdır. Verileriniz, belgeleriniz ve işleriniz özel kalır. Bilgileri üçüncü taraflarla asla paylaşmayız.
Wir arbeiten auf Deutsch, Türkisch, Kurdisch und Englisch. Über unser Kooperationsnetzwerk können wir auch weitere Sprachen abdecken – fragen Sie einfach nach. We work in German, Turkish, Kurdish and English. Through our cooperation network we can also cover additional languages – just ask. Almanca, Türkçe, Kürtçe ve İngilizce çalışıyoruz. İş birliği ağımız aracılığıyla ek dilleri de karşılayabiliriz.
Ja. Je nach Verfügbarkeit bearbeiten wir auch kurzfristige Anfragen – besonders bei Briefen, Formularen oder Übersetzungen. Schreiben Sie uns einfach auf WhatsApp oder per E-Mail. Yes. Depending on availability we can handle short-notice requests – especially for letters, forms or translations. Just write to us on WhatsApp or by email. Evet. Müsaitliğe bağlı olarak kısa vadeli talepleri de karşılayabiliriz – özellikle mektuplar, formlar veya çeviriler için.
Kein Problem – auf Anfrage erstellen wir individuelle Angebote, die genau auf Ihren Bedarf zugeschnitten sind. Umfang, Sprache und Häufigkeit bestimmen Sie. No problem – we create custom offers on request, tailored exactly to your use case. You determine the scope, language and frequency. Sorun değil – talep üzerine tam ihtiyacınıza göre bireysel teklifler hazırlıyoruz.
Ja. Wir unterstützen sowohl Privatpersonen als auch Selbstständige und kleine Unternehmen – z. B. bei Geschäftskorrespondenz, Behördenkommunikation oder mehrsprachiger Assistenz. Yes. We support both private individuals and small businesses or freelancers – e.g. with business correspondence, authority communication or multilingual assistance. Evet. Hem bireyler hem de küçük işletmeler ve serbest meslek sahiplerine destek veriyoruz.
Schreiben Sie mir – auf Deutsch, Türkisch, Kurdisch, Englisch oder einfach in Ihrer Sprache. Ich melde mich persönlich, schnell und unkompliziert. Bei EMCA erreichen Sie immer einen Menschen, der zuhört und versteht.Write to me – in German, Turkish, Kurdish, English or simply in your language. I will get back to you personally, quickly and without any fuss. At EMCA, you always reach a person who listens and understands.Bana yazın – Almanca, Türkçe, Kürtçe, İngilizce veya kendi dilinizde. Kişisel, hızlı ve zahmetsizce geri döneceğim. EMCA'da her zaman dinleyen ve anlayan bir insana ulaşırsınız.